top of page
搜尋
  • 作家相片Denise Man Nga WONG (VSTAR Lawyers Melbourne)

捉奸在床、到前男友家开撕,却惨被刑事控告?

正主捉奸在床,小三堂皇而逃,这一情节在爽文剧、狗血剧中很常见。但现实终究不同,上年在悉尼就发生了 “捉奸在床”不成反被刑事控告的案件。女方的模特职业、男女方年龄差等亮点也受大众讨论,毕竟前女友袭击前男友被告并不常见。


案件小结

56 岁德勤高管 Rohan Hammett 向 22岁模特Sarah Su 提出分手,一周后女友怀疑前男友有出轨行为所以上门「开撕」。当她发现前男友家卧室内有女伴时,女方就对男方一顿打骂。男方报警并指控前女友擅闯民宅和打人,导致女方被警方起诉。

在法庭上,女被告指前男友也有还手回击、并非单方面挨打,又指控男方不忠,且同房女伴确认自己与男方是离离合合的情人关系。但前男友的私生活并不能成为Sarah Su 打人的籍口,最终法官仍判处 Sarah Su 构成袭击,因为是初犯所以被准许不留下刑事犯罪纪录。


这些无心举动都可能惹祸!

(图片来源:网络图片)


亚洲人一些沟通观念与常见的互动,在澳洲可能会有不一样的解读。比如女友生气用小拳拳捶了男方胸口两下,男方哄女友时环抱女友不让走,或是不报备就私自跑上对方家「查房」,这些在电视剧、动漫中也很常见,在亚洲人观念上虽然不礼貌,但未必称得上暴力。


但如果惊动警察,这些举动在澳洲就可能会惹火上身。


小拳拳捶捶是否暴力?环抱对方不让走是否有意途作出禁锢?跑上对方家是否擅闯民宅?尽管看似荒谬,但都是 Vstar 处理大量刑事中所遇到过的。所以即使对对方的行为很生气,肢体上的推撞和主张行为还是要尽量避免。


不能动手,那骂一骂总可以吧?

口头争执也要理性嗔言。「信不信我弄死你」、「我揍你」、「去死吧」等等的话,如果直接翻译成英文,澳洲人会如何解读?有些可能是打情骂俏的语言,在澳洲有可能会被解读为语言暴力,也是属于暴力的一种。



26 次查看0 則留言

Comments


bottom of page